ドM女学園大阪
DOEMUJOGAKUEN OSAKA
13:00 - 5:00
No.001
juicy
21Age
T154 92(G)・54・86
10:00 - 22:00
No.003
RIONA
21Age
T161 90(G)・54・87
13:00 - 5:00
No.004
SORACHI
22Age
T147 83(C)・55・82
22:00 - 5:00
No.009
YURINA bilingual📢
22Age
T160 90(E)・54・84
11:00 - 1:00
No.010
RII
20Age
T155 85(E)・54・84
11:00 - 21:00
No.012
RUKI
24Age
T158 88(F)・54・86
20:30 - 3:00
No.016
SAKUYA
19Age
T150 84(D)・53・85
12:00 - 20:00
No.018
KII
22Age
T148 86(D)・55・84
14:00 - 2:00
No.023
WAKA AF OK
20Age
T153 102(H)・54・85
21:00 - 5:00
No.026
YUUHI
19Age
T148 91(G)・58・87
14:30 - 2:00
No.028
KAEDE
22Age
T158 81(B)・54・82
22:00 - 5:00
No.029
CHINA
22Age
T156 80(C)・53・83
15:00 - 4:00
No.031
TAPI
20Age
T159 83(C)・54・86
12:00 - 19:00
No.043
SUMOMO
20Age
T144 85(E)・54・84
17:00 - 3:00
No.045
NYAN
18Age
T152 87(D)・55・86
17:00 - 3:00
No.059
MIRUKU
20Age
T158 82(C)・54・81
10:00 - 18:00
No.060
YUNA
20Age
T147 87(E)・56・84
17:00 - 3:00
No.061
YURANO
18Age
T173 82(B)・55・80
22:00 - 5:00
No.064
SARA
21Age
T160 88(E)・59・89
19:00 - 5:00
No.065
CHERI-
18Age
T155 82(A)・54・83
10:00 - 20:00
No.071
NENE
19Age
T160 87(E)・55・83
20:00 - 5:00
No.075
MAO
22Age
T153 89(E)・57・87
14:00 - 23:00
No.086
SUNOU
22Age
T150 85(D)・57・85
When making your inquiries, please inform us that you have seen YOASOBI HEAVEN.
When making your inquiries, please inform us that you have seen YOASOBI HEAVEN.
![]()
WeChat ID
zyogaku777
When making your inquiries, please inform us that you have seen YOASOBI HEAVEN.
![]()
KakaoTalk ID
zyogaku777
Users under 18 or currently in high school are not permitted to use this website.
Are you 18 or above?
You will be transferred to an external site.
Move from the currently displayed page to the following external site.
Is it okay to run this?
★☆☆☆
Word and phrase level. Can greet and introduce himself/herself.
※Translation app used
★★☆☆
Can ask and answer simple questions. Can communicate intentions.
★★★☆
Can carry on general conversations fairly smoothly.
★★★★
You can communicate without any major problems even with native speakers.
※★ indicates the level of language used when speaking on the phone or in person.
※★Even stores with low ratings can communicate smoothly via chat using automatic translation.