This is an adult entertainment information site exclusively for foreign tourists visiting Japan, operated by City Heaven Net, Japan's largest adult entertainment information site, which enjoys 2.3 billion page views per month and over 4.50 million members.

  • 吉原USAGI バニーラバー
    YOSHIWARAUSAGI Bunny Lover

    REMU/T170/Fcup Review

    吉原USAGI バニーラバー soapland service parlor REMU/T170/Fcup

    REMU/T170/Fcup [23歳]

    吉原USAGI バニーラバー soapland service parlor REMU/T170/Fcup

    • REMU/T170/Fcup [23歳]

    和remu一起很开心

    在这之前我都没有和女孩子交往过(笑
    remu给我的感觉就和恋人一样💑
    remu的身高很高呀、我很喜欢呢!!!
    一直跟我聊天、非常开心!
    还给我推荐了好吃的蛋包饭餐厅~
    总而言之我非常满意!希望下次来日本再来一次!

    ‎🤍𝒕𝒉𝒂𝒏𝒌 𝒚𝒐𝒖📢💌‎🤍

     

     

    .⋆𝜗𝜚 ┈┈┈ ⋯ ┈┈┈ 𝜗𝜚 ┈┈┈ ⋯ ┈┈┈𝜗𝜚.⋆

     

     

    soraさん🐰ᩚ‎🤍

    昨日は遊びにきてくれて、ありがとう

    ございました!コースupもしてくれて

    嬉しかったです😊🩷

     

    口コミまで書いてくれてとっても嬉しい!

     

    お話したりたくさんイチャイチャできて

    楽しかったです!

    オススメのオムライス屋さん行けたのかな?

     

     

    うどんも好きって言ってた気がするので

    また今度教えますね✊🏻💕

     

     

    またこっちに来た際は待ってます( *´꒳`*)

     

     

     

     

    れむ

     

     

    ⟡.·*.··············································⟡.·*.

     

     

     

    Sora 先生🐰ᩚ‎🤍

    謝謝你昨天來找我們。

    非常感謝!你甚至更新了課​​程。

    我太開心了😊🩷

    很高興你還寫了評論!

    我們聊了很多。

    真的很有趣!

    你有沒有去嘗試我推薦的那家蛋捲飯店?

    我記得你也說過你很喜歡烏龍麵。

    下次我會告訴你的✊🏻💕

    等你回來的時候我會在這裡等你 ( *´꒳`*)

     

     

     

     

     

    返信画像

    Reply date:9/18/2025

    To List Page

    ★☆☆☆
    Word and phrase level. Can greet and introduce himself/herself.
    ※Translation app used

    ★★☆☆
    Can ask and answer simple questions. Can communicate intentions.

    ★★★☆
    Can carry on general conversations fairly smoothly.

    ★★★★
    You can communicate without any major problems even with native speakers.


    ※★ indicates the level of language used when speaking on the phone or in person.

    ※★Even stores with low ratings can communicate smoothly via chat using automatic translation.