- Date of visit
- 1/25/2026
初学者,遇到了HANON,一月的东京不免得有些寒风瑟瑟,但在usagi遇到了她,让我们度过了难忘的两个小时。尽管沟通存在障碍,但我用翻译软件翻译的结果她也能耐心看完,是一位尽职尽责的姑娘,提供了较高的情绪价值!
Date of post:1/27/2026
吉原USAGI バニーラバー
YOSHIWARAUSAGI Bunny Lover
初学者,遇到了HANON,一月的东京不免得有些寒风瑟瑟,但在usagi遇到了她,让我们度过了难忘的两个小时。尽管沟通存在障碍,但我用翻译软件翻译的结果她也能耐心看完,是一位尽职尽责的姑娘,提供了较高的情绪价值!
Date of post:1/27/2026
初学者,遇到了HANON,一月的东京不免得有些寒风瑟瑟,但在usagi遇到了她,让我们度过了难忘的两个小时。尽管沟通存在障碍,但我用翻译软件翻译的结果她也能耐心看完,是一位尽职尽责的姑娘,提供了较高的情绪价值!
Date of post:1/27/2026
Important Notes
When making your inquiries, please inform us that you have seen YOASOBI HEAVEN.
Users under 18 or currently in high school are not permitted to use this website.
Are you 18 or above?
You will be transferred to an external site.
Move from the currently displayed page to the following external site.
Is it okay to run this?
★☆☆☆
Word and phrase level. Can greet and introduce himself/herself.
※Translation app used
★★☆☆
Can ask and answer simple questions. Can communicate intentions.
★★★☆
Can carry on general conversations fairly smoothly.
★★★★
You can communicate without any major problems even with native speakers.
※★ indicates the level of language used when speaking on the phone or in person.
※★Even stores with low ratings can communicate smoothly via chat using automatic translation.