This is an adult entertainment information site exclusively for foreign tourists visiting Japan, operated by City Heaven Net, Japan's largest adult entertainment information site, which enjoys 2.3 billion page views per month and over 4.50 million members.

GUIDE
  • 吉原USAGI バニーラバー
    YOSHIWARAUSAGI Bunny Lover

    YOSHIWARAUSAGI Bunny Lover Review

    Filter by Girls
    • 地球アイコン

    吉原USAGI バニーラバー soapland service parlor OTONE/T143/Fcup

    • OTONE/T143/Fcup [20Age]
    • YOSHIWARAUSAGI Bunny Lover
    Date of visit
    2026年1月17日
    4.0
    Fun

    【About Girls】
    Otone was more fun than what i expected, her eyes are irresistable
    【Girls' Language Level】
    We didnt really communicate in english so i wouldnt know
    【Price satisfaction】
    Satisfied
    【Customer Service】
    Good the staff were helpful and efficient
    【Overall Review】
    Otone was really fun to hang out with she has many features I love, her mouth was the best. I find it funny how much we have in common in shows watched as an American. I would love to hang out again next time.

    吉原USAGI バニーラバー soapland service parlor REMU/T170/Fcup

    • REMU/T170/Fcup [23Age]
    • YOSHIWARAUSAGI Bunny Lover

    吉原USAGI バニーラバー soapland service parlor OTONE/T143/Fcup

    • OTONE/T143/Fcup [20Age]
    • YOSHIWARAUSAGI Bunny Lover
    Date of visit
    2025年12月27日
    4.0
    Not bad

    It was my first time visiting here. Otone is very cute and easy to talk to. I just wish I had more time. However, the room is a little bit small

    吉原USAGI バニーラバー soapland service parlor RAN/T168/Ccup

    • RAN/T168/Ccup [20Age]
    • YOSHIWARAUSAGI Bunny Lover
    Date of visit
    2025年12月26日
    4.5
    바니걸 야동의 주인공이 되어보자

    가게가 깔끔하고 직원들이 친절했습니다 바니걸 의상을 입은 란짱은 최근에 고등학교를 졸업한 듯한 쿨한 느낌의 페이스와 모델같이 늘씬한 슬렌더 체형이었습니다 저는 일본어를 거의 모르는 수준이었지만 제 일본어 수준에 맞춰 통역 앱이나 본인이 알고 있는 영어와 한국어를 섞어 최대한 커뮤니케이션을 하려 노력해 주었습니다 또 끊임없는 스몰톡으로 의자에서 욕조와 침대로 가는 동안 분위기를 풀어주었습니다 기회가 된다면 꼭 일본어를 더 배워서 다시 보고싶습니다

    한국에서 안마에 그 돈 주고 4050 복불복 볼 바에 일본 오는게 여러모로 낫습니다

    吉原USAGI バニーラバー soapland service parlor REMU/T170/Fcup

    • REMU/T170/Fcup [23Age]
    • YOSHIWARAUSAGI Bunny Lover
    Date of visit
    2025年12月22日
    5.0
    REMU人很好。

    店員很親切的帶領
    REMU基本上一點點英文都會通
    但還是有點日文夾雜更好
    做前的服務也很溫柔
    第一次結束後即使沒有要第二次也不會催促離開
    也會用翻譯軟體跟妳聊天
    算是很盡責的女生
    而且吹的技巧也很到位
    事後結束也會很貼心的詢問要水還是綠茶
    整個很貼心

    吉原USAGI バニーラバー soapland service parlor ARINA/T152/Ccup

    • ARINA/T152/Ccup [20Age]
    • YOSHIWARAUSAGI Bunny Lover
    Date of visit
    2025年12月20日
    3.9
    Arina fun and good English skill

    Arina chan. Seet and try her best to attend to me looking forward to see her again.
    When u travel to japan again.

    Staff were quick to response and easy to communicate.

    吉原USAGI バニーラバー soapland service parlor REMU/T170/Fcup

    • REMU/T170/Fcup [23Age]
    • YOSHIWARAUSAGI Bunny Lover
    Date of visit
    2025年12月20日
    4.5
    再び素晴らしい体験を。

    寒冷的冬天,洗個泡泡浴正是時候。再次和Rem預約了80分鐘的方案,適逢聖誕節前夕,這次不戴聖誕帽改成馴鹿的頭飾,增添節慶氣氛。在Rem的引導之下,嘗試了許多不同的玩法,難敵黑絲長腿的誘惑,最後不自覺地完成放出,十分抱歉。和Rem的聊天一直都是相當愉快的,離開前也預祝了聖誕快樂和新年快樂,期待下次再見面。

    寒い冬には、ソープがちょうどいい。今回もRemuに80分のコースを予約した。ちょうどクリスマス・イブということもあり、今回はサンタさんの帽子じゃなくトナカイのカチューシャに替えて、より一層お祭り気分を演出。Remuのリードのもと、さまざまなプレイを体験したが、黒いストッキングに包まれた長い脚の誘惑に耐えず、思わず最後までイってしまった。すいません、つい。

    Remuとの会話は終始とても楽しく、帰る前にはクリスマスと新年の挨拶も交わした。また次に会えるのを楽しみにしている。

    吉原USAGI バニーラバー soapland service parlor REMU/T170/Fcup

    • REMU/T170/Fcup [23Age]
    • YOSHIWARAUSAGI Bunny Lover
    Date of visit
    2025年12月13日
    5.0
    Rem-chan, a great surprise.

    【About Girls】Remu-chan looks just like in the photos. When I saw her, I got a little excited because with her heels she was taller than me (which is something I was looking for). Remu is very focused on what she does. She noticed that I wasn’t taking much initiative due to my shyness, so she took the lead from the very beginning. Even so, she was always very gentle and sweet while doing it!

    【Girls' Language Level】I felt that we communicated well in Japanese, but there were several moments when I would have liked to talk a bit more. Remu speaks a little English, but I think the ideal thing would be to use a translation app or improve my Japanese. I promise I’ll improve my Japanese if I come back again so we can talk about more things together!

    【Price satisfaction】The price is very affordable for the area. Considering that you can book online, this place has become my favorite.

    【Customer Service】The staff was very kind/patiet to me at all times. They helped me from the online reservation all the way to the session itself. Truly, Mr. Staff, I’m very grateful to you.

    【Overall Review】My final score is 5/5 — I would definitely go again when I return on vacation. I hope to meet Remu-chan again.

    吉原USAGI バニーラバー soapland service parlor NAGISA/T155/Gcup

    • NAGISA/T155/Gcup [20Age]
    • YOSHIWARAUSAGI Bunny Lover
    Date of visit
    2025年12月11日
    5.0
    Incredible time with Nagisa

    【About Girls】
    Nagisa was very cute and gentle. She did her best and we had a wonderful time together.
    【Girls' Language Level】
    She doesn't speak english but we were able to understand each other in japanese and by using a translation app.
    【Price satisfaction】
    Price is fair.
    【Customer Service】
    The staff is kind and efficient
    【Overall Review】
    Highly recommended

    吉原USAGI バニーラバー soapland service parlor NAGISA/T155/Gcup

    • NAGISA/T155/Gcup [20Age]
    • YOSHIWARAUSAGI Bunny Lover
    Date of visit
    2025年12月10日
    5.0
    Amazing experience

    Nagisa-chan was absolutely adorable and so kind. She kept smiling the whole time and made me feel completely relaxed and happy.
    Thank you so much!
    I’ll definitely nominate her again. Highly recommend!

    WEB Reservation

    ★☆☆☆
    Word and phrase level. Can greet and introduce himself/herself.
    ※Translation app used

    ★★☆☆
    Can ask and answer simple questions. Can communicate intentions.

    ★★★☆
    Can carry on general conversations fairly smoothly.

    ★★★★
    You can communicate without any major problems even with native speakers.


    ※★ indicates the level of language used when speaking on the phone or in person.

    ※★Even stores with low ratings can communicate smoothly via chat using automatic translation.