GRAND DIAMOND~グランドダイヤモンド~
GURANDODAIYAMONDO
10:00 - 0:00
No.001
RIRI
24Age
T159 90(F)・58・85
10:00 - 0:00
No.007
EMIRI
20Age
T153 88(E)・57・86
10:00 - 1:00
No.010
KOHARU
19Age
T153 88(E)・57・85
13:00 - 1:00
No.015
SUZU
23Age
T154 86(D)・56・83
12:00 - 0:00
No.016
KANNA
21Age
T158 87(D)・56・84
10:00 - 1:00
No.019
HONOKA
30Age
T158 86(D)・56・84
10:00 - 23:00
No.023
MIRUKU
23Age
T157 89(E)・57・84
10:00 - 23:00
No.026
NOA
23Age
T158 88(E)・57・87
10:00 - 23:00
No.028
YUA
19Age
T160 90(E)・57・87
10:00 - 1:00
No.029
MINAMI
23Age
T162 88(F)・57・87
10:00 - 0:00
No.034
MADOKA
31Age
T158 88(E)・57・85
13:00 - 1:00
No.035
KAREN
22Age
T158 88(D)・56・84
12:00 - 23:00
No.036
MIO
18Age
T153 86(D)・57・84
11:00 - 0:00
No.037
KIYOKA
27Age
T157 88(D)・57・84
11:00 - 1:00
No.040
KANAMI
19Age
T156 88(D)・56・84
11:00 - 22:00
No.041
PURIN
24Age
T159 85(D)・57・84
10:00 - 1:00
No.042
YUMA
25Age
T153 89(F)・58・86
10:00 - 1:00
No.044
OOATARIBISHOUJO
23Age
T155 88(D)・57・86
10:00 - 22:00
No.047
MAYU
20Age
T154 86(D)・56・84
11:00 - 22:00
No.048
MERON
19Age
T161 86(D)・56・85
11:00 - 1:00
No.050
OOATARIBIJO
35Age
T160 89(D)・57・86
10:00 - 23:00
No.051
RIN
24Age
T158 88(D)・57・85
12:00 - 22:00
No.066
MII
19Age
T159 88(E)・56・86
When making your inquiries, please inform us that you have seen YOASOBI HEAVEN.
When making your inquiries, please inform us that you have seen YOASOBI HEAVEN.
![]()
KakaoTalk ID
GRANDDIAMOND
Users under 18 or currently in high school are not permitted to use this website.
Are you 18 or above?
You will be transferred to an external site.
Move from the currently displayed page to the following external site.
Is it okay to run this?
★☆☆☆
Word and phrase level. Can greet and introduce himself/herself.
※Translation app used
★★☆☆
Can ask and answer simple questions. Can communicate intentions.
★★★☆
Can carry on general conversations fairly smoothly.
★★★★
You can communicate without any major problems even with native speakers.
※★ indicates the level of language used when speaking on the phone or in person.
※★Even stores with low ratings can communicate smoothly via chat using automatic translation.